7日目:帰国・エピローグ ~上野で勧誘・・・

■9/5 エピローグ
成田に着いたのは朝8時くらいだったかな。手続きをさっさとすませて京成ライナーに飛び乗り、京成上野へ。
友人と会う約束があり、大統領(支店)で飲む。
なんと、某ネットワークビジネスに勧誘されました!
これが久々のインドマジックというやつですかね。
ふざけんなボケ!

さて、かなり忙しい詰め込み旅行ではあったが、やればできるもんだなと思った。
インド、というかシタールガンジはかなり遠い。しかし5日くらい時間があれば余裕で行けるもんだなと。無理をすれば年に1回行けるんじゃないかしら。

観光はほとんどできなかったけど、もっと充実した、有意義な体験ができた。
インドから学ぶものはホントに多い。
そんな体験をどうやって役立てていこうかと考えてしまう。そもそも旅の経験など仕事ではほとんど役に立たない。
そして今回の旅で新たに学んだことは、残念ながらほとんどない。
しかしながら、大切なものを再確認することはできたと思う。
それもきっとまた忘れてしまうだろう。だからここに書き留めておくことにする。

変化を恐れてはいけない

世界はすごいスピードで変化している。
変化に参加し、適応することで人類は生き残ってきた。
今後も変化は加速する。それについていける五徳と知識と技術と勘が必要である。
世の中は便利になる一方でさらに格差が生まれるだろう。
それは文化的な格差だ。個人レベルでその格差はハッキリと現れると思う。

相手を理解し、認めることが重要だ

争いの元凶は相手を認めないことにある。
文化の違いを理解し、認めることは、「許し」にはつながらないまでも、争いには発展しにくいだろう。
特にいえるのは宗教だ。
宗教ほど人間を争わせるものはない。地上最大の怪物だ。
しかし、お互いを認めなければ争いは終わらないし、人類は衰退していく。

 

最後におまけ。今回の学校でのスピーチ全文です。

Hello, everyone.

How are you? This is *** ***(my name) came from Japan.
7years back when I was travelling around the world,
I visited India and that was the first time when I came your city Sitarganj.

The Culture, The nature and the people of India is really wonderful.

Specially, I feel that the real love and care for family and friends is actually the strength of India
and I believe that this strength is really precious thing in our life.
You all love your family and friends. Isn't it?

Now you are students but when you complete your studies and go to serve society,
please keep loving and taking care of your family, friends and dears.
If you do so, surely the best things will come to you and you will have a wonderful life.
It is doubtful that real happiness comes by money or power,
but if you are being thankful by others,
there is no doubt the real happiness will come to you itself.

Unfortunately, even many Japanese people could not achieve real happiness,
but still they are doing efforts to achieve it.

Changes is the rule of the world, so India and Japan will also change in future.
From now on, Let's join hands together,
Regardless of any country or race, Let's cooperate with each other,
to make a better and peaceful world.

I would like to gift you a Japanese phrase I like most,
which is …Okagesamade.

It means, there is always someone behind the shadow of your success.
So please never forget that someone is always supporting you.

And you will be surprised to know that even I've travelled a lot of country but the country I like most is of course India.
India is the best. That is why I love your India.

Thanks everyone. I love you all.

コメント


はじめまして!
ゆかわ ゆきえと申します。京都に住んでおります。
楽しくインド旅行記、読ませていただきました。
ジャイサメールに行かれたのは、何月ですか?この夏8月に行こうかと計画しているのですが、、、

Posted by ユッキー at 2018/02/22 18:50:20.110642+09 PASS:

読んでいただきありがとうございます。
ジャイサルメールに行ったのは5月くらいだったかと記憶しています。
8月だとちょうど雨季なので気温は下がりそうですがけっこう雨が降ると聞いてます。
ジャイサルメールはとてもステキな町で、記憶に深く刻まれております。ぜひ楽しんできてください!

Posted by 管理者 at 2018/04/13 08:41:59.45479+09 PASS:
名前:
メールアドレス:
コメント:

画像の英字5文字を入力して下さい。:
パスワード: